พระอัจฉริยภาพด้านดนตรี ของ พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช กับ เพลงพระราชนิพนธ์ ฝัน (Somewhere somehow) เพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๒๘ ทรงพระราชนิพนธ์ใน พ.ศ. ๒๕๐๒ ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ นิพนธ์คำร้องภาษาอังกฤษ และนายศรีศักดิ์ พิจิตรวรการ ประพันธ์คำร้อง "ฝัน" ได้ พระราชทานให้นำออกบรรเลงครั้งแรกในงานสมาคมนักเรียนเก่าสหรัฐอเมริกาในพระบรมราชูปถัมภ์ ณ เวทีลีลาศสวนอัมพร เมี่อวันที่ ๒๑ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๐๒ และพระราชทานให้บรรเลงในงานสมาคมนักเรียนเก่าอังกฤษในพระบรมราชูปถัมภ์ ณ สถานที่เดียวกันในวันที่ ๒๘ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๐๒ ต่อมาใน พ.ศ. ๒๕๐๙ เมื่อสมเด็จ พระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถเริ่มเสด็จฯ แปรพระราชฐานไปประทับ ณ พระตำหนักภูพิงค์ราชนิเวศน์ ทรงประทับ พระราชหฤทัยในความงามของอุทยานดอกไม้นานาพรรณและภูมิทัศน์โดยรอบ จึงได้กราบบังคมทูลขอพระราชทานทำนองเพลงนี้ให้ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค แต่งคำร้อง "เพลินภูพิงค์" ขึ้นอีกคำร้องหนึ่ง
คำร้อง: พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ
Somewhere...... Within the lonely wide world. There must be a place That's cozy, my little world Somewhere..... Beneath the empty sad sea, There must be a pearl, A treasure that's meant for me. There's a rainbow Somewhere in the sky And a skylark whistling up on high. Somewhere..... Along the way that I roam, There must be a girl, and a home. My happy world. Somehow..... Within the lonely wide world. I'll find just the place Thai's cozy, my little world. Somehow... Beneath the empty sad sea I'll find just the peral, The treasure that's meant for me. I'll find rainbow Somewhere in the sky. And a skylark whistling up on high. Somehow..... Along the way that I roam, I'll find just the girl, and the home. My happy world. I will find happiness in this wide world.
ขอบคุณ Youtube cokefreshfx